vivekmaya
Hong Kong Island in the late afternoon. In Japanese, the name “Hong Kong” is written the same way it is in Chinese – 香港, using Kanji (Japanese’s borrowed Chinese characters). In the phonetic Hiragana alphabet (which wouldn’t even be used in this case, since Hiragana’s only used for native Japanese words, and Hong Kong is Chinese), it’d be written as ほんこん, pronounced “honkon.” A little language lesson for the day :)



