#bananarnir

little-brisk
loptrcoptr

If you’re ever feeling down, read this paradigm for “banana” in Icelandic. read it aloud. you will feel better

image
scientia-rex

“Bananarnir” sounds like the third, and worst, of the sons of Denethor.

loptrcoptr

“Bananarnir would have remembered his father’s need. Bananarnir would have brought me a kingly gift.”

ceescedasticity

Hmm, Boromir and Faramir both end in ‘mir’, which means jewel – although it’s not at all clear where the rest of Faramir’s name came from, so really there’s nothing stopping Denethor from just naming a son Bananarnir if he feels like it. But if we want to simultaneously take this unduly seriously and commit Linguistics Crimes…

image
image
image
image
image
image
image
  • bana(th)+nar+nir: beauty-rat-sorrow
  • bana(th)+narn+nir: beauty-tale-sorrow
  • ban(d)+a+nar+nir: prison and rat sorrow
  • ban(d)+a+narn+nir: prison and story sorrow
  • bana(th)+narn+ir: beauty-tale-sexual desire
  • ban(d)+a+narn+ir: prison and story sexual desire

So, it is possible (though I wouldn’t say justifiable) to interpret Bananarnir as being named after ‘the sorrow of being stuck in prison with rats’ or else perhaps ‘bondage kink’.

silly-jellyghoty

Great post everyone

bananarnir